ضرب زنان در آیه 34 سوره نساء: تفاوت میان نسخه‌ها

از شبکه نخبگان و قرآن‌کاوی
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای تازه حاوی «پرونده:Poem.jpg|قاب|وسط|الضرب یقع علی جمیع الاعمال (کتاب العین). بیت مشخص شده با...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
الضرب یقع علی جمیع الاعمال (کتاب العین). بیت مشخص شده با رنگ قرمز در تصویر زیر از دیوان کعب بن زهیر، بیان می کند که یکی از معانی ضرب، در نزدیک عصر نزول قرآن، "مهار" و "مهار کردن" بوده است: "مانند چارپایانِ (بلند قد) زیبایی که مهاری آن ها را حفظ می کند راه می روند، در وقتی که سیاهانِ قد کوتاه پراکنده می شوند. لذا اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زنان ناشزه" و "مهار نشوز" باشد و نه زدن زنان. والله اعلم.
پس اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زن ناشزه" باشد که از طریق یک اقدام عملی
<ref>شاهرودی, محمدرضا, بشارتی, زهرا. (1399). 'بازپژوهی ضرب زنان در آیۀ 34 سورۀ نساء', فقه و مبانی حقوق اسلامی, 53(1), pp. 125-144. doi: 10.22059/jjfil.2020.311500.669026</ref>
و مواجهه (مانند قطع نفقه، دوری، یا حتی محبت بیشتر) باشد والله اعلم.
[[پرونده:Poem.jpg|قاب|وسط|الضرب یقع علی جمیع الاعمال (کتاب العین). بیت مشخص شده با رنگ قرمز در بالا از دیوان کعب بن زهیر، بیان می کند که یکی از معانی ضرب، در نزدیک عصر نزول قرآن، "مهار" و "مهار کردن" بوده است: مانند چارپایان (بلند قد) زیبایی که مهاری آن ها را حفظ می کند راه می روند، در وقتی که سیاهان قد کوتاه پراکنده می شوند. لذا اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زنان ناشزه" و "مهار نشوز" باشد و نه زدن زنان. والله اعلم.]]
[[پرونده:Poem.jpg|قاب|وسط|الضرب یقع علی جمیع الاعمال (کتاب العین). بیت مشخص شده با رنگ قرمز در بالا از دیوان کعب بن زهیر، بیان می کند که یکی از معانی ضرب، در نزدیک عصر نزول قرآن، "مهار" و "مهار کردن" بوده است: مانند چارپایان (بلند قد) زیبایی که مهاری آن ها را حفظ می کند راه می روند، در وقتی که سیاهان قد کوتاه پراکنده می شوند. لذا اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زنان ناشزه" و "مهار نشوز" باشد و نه زدن زنان. والله اعلم.]]

نسخهٔ ‏۲۱ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۵۴

الضرب یقع علی جمیع الاعمال (کتاب العین). بیت مشخص شده با رنگ قرمز در تصویر زیر از دیوان کعب بن زهیر، بیان می کند که یکی از معانی ضرب، در نزدیک عصر نزول قرآن، "مهار" و "مهار کردن" بوده است: "مانند چارپایانِ (بلند قد) زیبایی که مهاری آن ها را حفظ می کند راه می روند، در وقتی که سیاهانِ قد کوتاه پراکنده می شوند. لذا اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زنان ناشزه" و "مهار نشوز" باشد و نه زدن زنان. والله اعلم. پس اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زن ناشزه" باشد که از طریق یک اقدام عملی [۱] و مواجهه (مانند قطع نفقه، دوری، یا حتی محبت بیشتر) باشد والله اعلم.

الضرب یقع علی جمیع الاعمال (کتاب العین). بیت مشخص شده با رنگ قرمز در بالا از دیوان کعب بن زهیر، بیان می کند که یکی از معانی ضرب، در نزدیک عصر نزول قرآن، "مهار" و "مهار کردن" بوده است: مانند چارپایان (بلند قد) زیبایی که مهاری آن ها را حفظ می کند راه می روند، در وقتی که سیاهان قد کوتاه پراکنده می شوند. لذا اضربوهن می تواند به معنای "مهار کردن زنان ناشزه" و "مهار نشوز" باشد و نه زدن زنان. والله اعلم.
  1. شاهرودی, محمدرضا, بشارتی, زهرا. (1399). 'بازپژوهی ضرب زنان در آیۀ 34 سورۀ نساء', فقه و مبانی حقوق اسلامی, 53(1), pp. 125-144. doi: 10.22059/jjfil.2020.311500.669026